博客
关于我
强烈建议你试试无所不能的chatGPT,快点击我
集成电路中的assert和deassert应该如何翻译?
阅读量:5953 次
发布时间:2019-06-19

本文共 960 字,大约阅读时间需要 3 分钟。

转载自:http://m.blog.csdn.net/blog/code_robot/37663085

我每次看到电路中的assert与deassert时,总是感觉别扭,因为词典翻译总是"断言",没看到有电路中的‘拉高/低’,或“置位/清零”的解释,但从上下文的语境感觉就应该是这样翻译,所以今天baidu了一下,发现早有人研究这个问题,今天转载至此。

[转载于: http://ad9850.blog.sohu.com/132669100.html ]

集成电路的数据手册中经常出现assert和deassert二个单词,有很多人把assert译成"断言",但是我觉得译为"有效"更为符合实际.deassert译为"无效".

    例如:某数据手册中写道The address line ADD is asserted at time t1 and is deasserteed at time t2.接下来给出的时序图中可以看出,ADD信号在t1时变成高电平,t2时变为低电平.我们可以译为:"地址线ADD在t1时有效,在t2时无效."

    也有人说可以把assert译为"置位",deassert译为"清零",但是我认为这样不妥.因为对于低电平有效的信号,assert代表的是清零,而不是置位.例如PXA270的数据资料中有一段话:The external power-control subsystem de-asserts nBATT_FAULT to signal that the main

battery is connected and not discharged.这句话的大意是:nBATT_FAULT引脚是高电平时,表示主电池正常.显然,些处把de-assert译为清零是不对的,而应该译是"无效".

今天在看PXA270数据手册时发现了INTEL对assert和deassert的解释(第40页).解释如下:

assert: Drive a signal to its active voltage level, either high or low.
deassert: Drive a signal to its inactive voltage level, either high or low.

你可能感兴趣的文章
[LeetCode] Find Median from Data Stream
查看>>
3.6. Pure-FTPd + LDAP + MySQL + PGSQL + Virtual-Users + Quota
查看>>
50.9. 触发器(Trigger)
查看>>
9.3. where 优化
查看>>
《基于MFC的OpenGL编程》Part 18 Reading objects from the OBJ File Format
查看>>
Spring 文件上传功能
查看>>
RAC静默安装与DG搭建
查看>>
windows 下mysql的安装于使用(启动、关闭)
查看>>
Android 中文 API (28) —— CheckedTextView
查看>>
PHPStorm IDE 快捷键(MAC)
查看>>
反编译代码遇到的问题
查看>>
Android Bitmaps缓存
查看>>
learn go ifelse
查看>>
LINUX中常用操作命令
查看>>
自定义异常类一
查看>>
Launch和Shut Off操作详解 - 每天5分钟玩转 OpenStack(30)
查看>>
23.3. 操作系统监控需求
查看>>
美国国家标准技术局发布应用容器安全指南
查看>>
webservice远程调试开启
查看>>
WinForm员工信息表
查看>>